BY THE ROADSIDE
(after Chuang-Tsu and Bunan)
One evening on my way back
home,
I spied a human skull
Bleached ghostly white,
retaining still
Its former shape, wherein the
will
To live had swelled its
bones.
I tapped it with my walking
cane,
And asked it, “Did you, Sir,
In all your greed for life,
bestir
The twisting fibers of your
nerves
To come to this in vain?
“What brought you here? A
civil war,
Perhaps? or just old age--
Your grand finale on this
stage
Of losing battles, where the
wage
Can never compensate the
scars?”
This said, I took it in my
hands,
And underneath my head
I made a pillow for my bed
Among the weeds and trash
that hid
My sleep from beast and man.
At midnight when the town
clocks tolled,
That skull became my dream,
And whispered, “What you
said to me
More like an orator
beseems
Than one who sifts for
gold!
“Your words described the
way of life
Of men who drew their
breaths
While in pursuit of
happiness
And liberty, in spite of
death
Preventing all their
strife.
“But in the grave those
baits and lures
Can never satisfy the
Saints
Whose deaths take place
without a taint;
Who wipe away the foolish
paint
That masks a hollow core.
“Perhaps you’d like to
hear me speak
About the end of woe.”
“Oh, tell me everything you
know!”
The skull resumed, “In
Death are no
Distinctions that men
seek.
“No seasons waste each
other there
With changes soon undone;
No phase of moon or fire
of sun
Surpasses Wisdom’s light
for ones
Who move beyond your
sphere.”
I heard his words with skeptic
doubts,
And said, “If magic arts
Could somehow cause you to
depart
From your abyss, and take
your part
Once more in your own house,
“With mother, father, wife
and child,
And all your wealth and
friends,
Would you refuse the chance
to blend
With what you loved, to live
again,
If only for a while?”
The skull stared fixedly at
me,
And said, knitting its brows,
(This was a dream, remember
now!)
“No one who casts away
life’s shroud
Regains that misery.
“While living, be a dead
man, then;
Be dead so through and
through
That anything you think or
do
Will be as though there
were no you--
And dwell here as my
friend.”